Alias Domenica

Arnoldo e Benito, un duello editoriale

Arnoldo e Benito, un duello editorialeArnoldo Mondadori, Georges Simenon, Gino Cervi, da archivi Mondadori

Nel 1938 le autorità comunicarono ad Arnoldo Mondadori che un testo di George B. Shaw poteva essere pubblicato a patto di sostituire il voi al lei nella frase: «scusi, potrebbe […]

Pubblicato più di 5 anni faEdizione del 5 maggio 2019
Nel 1938 le autorità comunicarono ad Arnoldo Mondadori che un testo di George B. Shaw poteva essere pubblicato a patto di sostituire il voi al lei nella frase: «scusi, potrebbe dirmi che ora è?». Nello stesso anno Maria Bellonci fu costretta a emendare una vita di Lucrezia Borgia perché troppe frasi rischiavano di offendere il senso del pudore se le fonti non fossero state riportate in latino. Nel 1941, dopo l’entrata in guerra degli Stati Uniti, l’editore si piegò a italianizzare le strisce americane di «Topolino» per compiacere il gerarca Pavolini. Sono solo tre degli episodi paradossali riportati da Giorgio...

ABBONAMENTI

Passa dalla parte del torto.

Sostieni l’informazione libera e senza padroni.
Leggi senza limiti il manifesto su sito e app in anteprima dalla mezzanotte. E tutti i servizi della membership sono inclusi.

Per continuare a leggere, crea un account gratuito
Hai già un account? Accedi