Alias Domenica
Arnoldo e Benito, un duello editoriale
Nel 1938 le autorità comunicarono ad Arnoldo Mondadori che un testo di George B. Shaw poteva essere pubblicato a patto di sostituire il voi al lei nella frase: «scusi, potrebbe […]
Arnoldo Mondadori, Georges Simenon, Gino Cervi, da archivi Mondadori
Nel 1938 le autorità comunicarono ad Arnoldo Mondadori che un testo di George B. Shaw poteva essere pubblicato a patto di sostituire il voi al lei nella frase: «scusi, potrebbe […]
Pubblicato più di 5 anni faEdizione del 5 maggio 2019
Nel 1938 le autorità comunicarono ad Arnoldo Mondadori che un testo di George B. Shaw poteva essere pubblicato a patto di sostituire il voi al lei nella frase: «scusi, potrebbe dirmi che ora è?». Nello stesso anno Maria Bellonci fu costretta a emendare una vita di Lucrezia Borgia perché troppe frasi rischiavano di offendere il senso del pudore se le fonti non fossero state riportate in latino. Nel 1941, dopo l’entrata in guerra degli Stati Uniti, l’editore si piegò a italianizzare le strisce americane di «Topolino» per compiacere il gerarca Pavolini. Sono solo tre degli episodi paradossali riportati da Giorgio...