Alias Domenica

Aurora Venturini, torsioni della lingua per aprirsi un varco tra gli errori della natura

Aurora Venturini, torsioni della lingua per aprirsi un varco tra gli errori della naturaRaquel Forner, «Mujeres del mundo», 1938

Scrittrici argentine Nane, depresse, deformi o gravemente minorate, soprattutto impietose, sono «Le cugine» che circondano la protagonista di Aurora Venturini, Yuna, nascosta dietro un monologo brutale e distante da qualsiasi idea di buoni sentimenti e politicamente corretto. La sua «scrittura» si carica di nuovi strumenti, lessicali e morfologici, via via che il racconto avanza: da Sur

Pubblicato circa 2 anni faEdizione del 13 novembre 2022
Oggi si direbbe «disfunzionale», per non definirla mostruosamente deviata, la famiglia di Yuna, ma il vocabolario a disposizione della protagonista  e voce narrante del sorprendente romanzo di Aurora Venturini,  Le cugine (traduzione di Francesca Lazzarato,  Sur,  pp. 202, € 16,50)  è inizialmente assai limitato, anche se con l’aiuto del dizionario man mano che va avanti nel racconto la ragazza imparerà  molte parole nuove e sofisticate,  comincerà a usare i segni di punteggiatura, e soprattutto troverà uno stile originale di scrittura. Dalla  capofamiglia alle sorelle, alle cugine, alle amiche, tutte le presenze del romanzo accusano gravi svantaggi fisici e mentali nell’affrontare...

ABBONAMENTI

Passa dalla parte del torto.

Sostieni l’informazione libera e senza padroni.
Leggi senza limiti il manifesto su sito e app in anteprima dalla mezzanotte. E tutti i servizi della membership sono inclusi.

Per continuare a leggere, crea un account gratuito
Hai già un account? Accedi