Alias Domenica
Ceronetti e la violenza cieca dei testi antichi
Novecento italiano Non si comprendono questi «racconti» ulceranti disgustosi di Guido Ceronetti (usciti nel ’93) senza le traduzioni da Vecchio Testamento e classici latini: Einaudi ripubblica D.D. Deliri disarmati
Lucio Fontana, Concetto Spaziale - La Fine di Dio, 1964
Novecento italiano Non si comprendono questi «racconti» ulceranti disgustosi di Guido Ceronetti (usciti nel ’93) senza le traduzioni da Vecchio Testamento e classici latini: Einaudi ripubblica D.D. Deliri disarmati
Pubblicato più di 2 anni faEdizione del 5 giugno 2022
Nel dicembre del ’69 Guido Ceronetti a Sergio Quinzio che gliene aveva chiesto notizia riferisce l’ennesimo ritardo nella pubblicazione dell’Ecclesiaste: della traduzione dei Salmi erano restate nei magazzini 2000 copie e dunque Einaudi non aveva fretta di uscire con un altro titolo biblico. Con una perfetta anfibologia, la chiosa è: «Il Sacro non si vende». È bene tornare all’Ecclesiaste (o Qohelet) e alla frequentazione dell’autore con Quinzio, teologo ed esegeta di testi biblici, prima di entrare in D.D. Deliri disarmati (1993), ora ripubblicato da Einaudi («Letture», pp. XXXIII-225, € 19,50), con una prefazione di Tiziano Scarpa intitolata «Camminando su un...