Alias Domenica
Cortázar, una teoria di trame come distrazione
Tradotto da Sur «Componibile 62» (1968) Una «sperimentazione delle sperimentazioni» che non ha avuto fortuna e che apre sull’ultima stagione, inclassificabile, dello scrittore argentino
Un ritratto dello scrittore argentino
Tradotto da Sur «Componibile 62» (1968) Una «sperimentazione delle sperimentazioni» che non ha avuto fortuna e che apre sull’ultima stagione, inclassificabile, dello scrittore argentino
Pubblicato più di 9 anni faEdizione del 26 luglio 2015
Normalmente la recensione di un libro dovrebbe fornire al lettore qualcosa di simile a un manuale di istruzioni, per accompagnarlo in una lettura più lucida e consapevole. Mi chiedo se sia possibile farlo per un romanzo dove l’autore stabilisce fin dall’inizio la regola per cui ogni lettore può costruirsi un personale manuale di istruzioni. Non sarà allora questa recensione un’impresa da classificare tra quelle del tutto inutili? Eppure si dovrà tentarla, e dato che da qualche parte si dovrà pur cominciare, tanto vale farlo dal principio, che di solito è il titolo. Componibile 62 (traduzione di Flaviarosa Nicoletti Rossini, Sur,...