Alias Domenica
Dorothy Allison, rabbiosa storia di una illegittima
Scrittrici americane "La bastarda della Carolina" finalmente tradotto da minimum fax
Ryan McGinley, Sunlight
Scrittrici americane "La bastarda della Carolina" finalmente tradotto da minimum fax
Pubblicato più di 6 anni faEdizione del 29 aprile 2018
«Mi hanno sempre chiamata Bone, ma il mio nome è Ruth Anne. È il nome di una delle mie zie, la più grande, zia Ruth. Mia madre non protestò quando me lo diedero, perché sostanzialmente non c’era». Nelle prime righe di La bastarda della Carolina, finalmente tradotto in italiano (impeccabile la versione di Sara Bilotti, minimum fax, pp. 400, euro 18,00) Dorothy Allison rende già presenti tanto i temi quanto il tono di questo romanzo acclamato sia dalla critica che dal pubblico. La voce narrante è quella di una tredicenne alla ricerca del proprio vero nome; accanto a lei la...