Alias Domenica

George Saunders/Cristiana Mennella, performance linguistica per una favola

George Saunders/Cristiana Mennella,  performance linguistica per una favolaGeorge Saunders, nato ad Amarillo, Texas, nel 1958

Scrittori americani L’autore di «Lincoln nel Bardo» e la sua traduttrice, «Volpe 8» da Feltrinelli

Pubblicato circa 5 anni faEdizione del 24 novembre 2019
Reinventare un lessico partendo dall’originale già di per sé inventato è il compito forse più temerario, più divertente e più arbitrario che possa toccare in sorta a un traduttore; perché lo scarto tra il sovrapporsi e il sostituirsi alla voce autoriale si fa decisamente più ampio, la sfida più ardua, il rischio più temibile. La favola di George Saunders titolata Volpe 8 (Feltrinelli, pp. 52, € 10,00) resta, nella versione italiana, ascrivibile all’autore americano quanto a idee e struttura, ma interamente di Cristiana Mennella quanto a azzardi lessicali: che non si limitano a mimare le storpiature grammaticali e fonetiche messe...

ABBONAMENTI

Passa dalla parte del torto.

Sostieni l’informazione libera e senza padroni.
Leggi senza limiti il manifesto su sito e app in anteprima dalla mezzanotte. E tutti i servizi della membership sono inclusi.

Per continuare a leggere, crea un account gratuito
Hai già un account? Accedi