Cultura
I limiti vanno assaltati
Saggi Nuova traduzione di uno spaccato novecentesco: «I morti. Discorso sulle tre guerre mondiali» di Günther Anders per Medusa edizioni
Günther Anders
Saggi Nuova traduzione di uno spaccato novecentesco: «I morti. Discorso sulle tre guerre mondiali» di Günther Anders per Medusa edizioni
Pubblicato più di 6 anni faEdizione del 7 luglio 2018
È solo negli ultimi anni che l’attenzione editoriale e culturale si è concentrata sulla figura di Günther Anders (1902-1992), autore tedesco che – per sua esplicita vocazione – si è sempre posto ai margini dei dibattiti accademici, percorrendo con ostinazione una «via eccentrica». Allievo poco ortodosso della scuola fenomenologica di Husserl e Heidegger, e del neokantiano Cassirer, marito (per alcuni anni decisivi) di Hannah Arendt, vicino ma con riserva alla scuola di Francoforte e, durante l’esilio americano, alla cosiddetta «Altra Germania», Anders è un intellettuale «di frontiera», ben difficilmente incasellabile. Dai filosofi sistematici considerato troppo letterario, dai letterati troppo politico,...