Alias Domenica

Il decadentista ai piedi della croce

Il decadentista ai piedi della croceOdilon Redon, «Alsace o monaco che legge», 1914 ca., Wintherthur, Kunstmuseum

Letteratura francese Punto d’arrivo della «trilogia cattolica», «L’oblato» di Joris-Karl Huysmans non era mai stato tradotto. Lo hanno fatto le monache benedettine, per D’Ettoris

Pubblicato più di 7 anni faEdizione del 12 marzo 2017
Nella sua celebre Anthologie de l’humour noir, edita nel 1940, André Breton riservava un posto di rilievo all’opera di Joris-Karl Huysmans (1848-1907), situandola, per motivi anagrafici, tra quella di Lautréamont e di Tristan Corbière. Agli occhi del capostipite del surrealismo, i libri di Huysmans hanno anticipato molte tematiche utilizzate da Breton e dai suoi adepti, come si evince da questo passaggio: «Lo stile di Huysmans, stupendamente modellato per comunicare attraverso la sensibilità nervosa, è il prodotto del rimaneggiamento di più vocabolari, il cui combinarsi suscita già di per sé un riso spasmodico, perfino quando le circostanze del racconto meno lo...

ABBONAMENTI

Passa dalla parte del torto.

Sostieni l’informazione libera e senza padroni.
Leggi senza limiti il manifesto su sito e app in anteprima dalla mezzanotte. E tutti i servizi della membership sono inclusi.

Per continuare a leggere, crea un account gratuito
Hai già un account? Accedi