Mary de Rachewiltz, il dire in versi come restituzione di origine
La raccolta «L’economia amorosa», per le Edizioni a’Arte Per la poetessa l’eredità non deve essere stata leggera, per lei che ha comunque laboriosamente salvato-tradotto il corpus testimoniale rappresentato dai «Cantos» di Ezra Pound, e che ha vissuto con rabbia la sconfitta di non essere riuscita a difendere nemmeno la memoria poetica - ché quella storica è tragedia - dall’uso e dall’abuso dei neofascisti italiani e dei luoghi comuni
La raccolta «L’economia amorosa», per le Edizioni a’Arte Per la poetessa l’eredità non deve essere stata leggera, per lei che ha comunque laboriosamente salvato-tradotto il corpus testimoniale rappresentato dai «Cantos» di Ezra Pound, e che ha vissuto con rabbia la sconfitta di non essere riuscita a difendere nemmeno la memoria poetica - ché quella storica è tragedia - dall’uso e dall’abuso dei neofascisti italiani e dei luoghi comuni