Alias Domenica
Natalia Ginzburg nel labirinto di Proust: il lavoro editoriale alla Einaudi, 1943-1952
Editoria del '900 «Con assoluta sincerità. Il lavoro editoriale di Natalia Ginzburg (1943-1952)», da Firenze University Press
Natalia Ginzburg, Roma, 4 luglio 1963, foto Keystone / Hulton Archive / Getty Images
Editoria del '900 «Con assoluta sincerità. Il lavoro editoriale di Natalia Ginzburg (1943-1952)», da Firenze University Press
Pubblicato circa un anno faEdizione del 1 ottobre 2023
«Però perché quando uno scrive giovane c’è una mano che corregge giovine? Saranno state le mani di Paolo Serini?»: è una domanda che Natalia Ginzburg formula a chiusa della postfazione inserita nella ristampa einaudiana (1969) dell’ouverture della Recherche du temps perdu di Marcel Proust: La strada di Swann. La traduzione di Natalia, uscita nel 1946, fu una delle prime integrali in italiano dell’opera. Il quesito contiene un problema fondamentale della fatica iniziata tanti anni prima dalla giovane poco più che ventenne. Natalia, infatti, era già stata incaricata – nel ’37, a sua memoria – di applicarsi a un’impresa di enorme...