Internazionale
Russia e Ucraina, traduzioni e propaganda
Traduzioni interpretate «Le traduzioni sono come le mogli: più sono belle, meno sono fedeli», dicono. Vero. Vero anche che vari conflitti si debbano a traduzioni interpretate! Per alcuni, Putin vuole uno Stato […]
Vladimir Putin – Reuters
Traduzioni interpretate «Le traduzioni sono come le mogli: più sono belle, meno sono fedeli», dicono. Vero. Vero anche che vari conflitti si debbano a traduzioni interpretate! Per alcuni, Putin vuole uno Stato […]
Pubblicato circa 10 anni faEdizione del 2 settembre 2014
«Le traduzioni sono come le mogli: più sono belle, meno sono fedeli», dicono. Vero. Vero anche che vari conflitti si debbano a traduzioni interpretate! Per alcuni, Putin vuole uno Stato per Novorossija. Lui dice che si deve discutere «dell’organizzazione e dell’ordinamento nel sudest ucraino» per garantirne «gli interessi legittimi». Cioè – come ha specificato il portavoce, anche per i media che avevano «interpretato» – Putin parla di «negoziati inclusivi, accolti nei documenti sottoscritti nelle più diverse varianti» e «che riguardano l’ordinamento interno ucraino». «Non è un conflitto tra Russia e Ucraina, ma un conflitto interno ucraino», ha detto. Traduzione Ue:...