Alias Domenica
Torna, imperiosa, la voce sensuale di Moll Flanders
Classici inglesi Da Feltrinelli una ottima traduzione di Antonio Bibbò ci restituisce la storia della famosa ladra, concepita nel 1722 per essere la controparte femminile di Robinson Crusoe
William Hogarth
Classici inglesi Da Feltrinelli una ottima traduzione di Antonio Bibbò ci restituisce la storia della famosa ladra, concepita nel 1722 per essere la controparte femminile di Robinson Crusoe
Pubblicato più di 7 anni faEdizione del 9 luglio 2017
Daniel Defoe fu giornalista geniale, uomo d’affari fallimentare, perseguitato dai debiti, biografo di banditi famosi, dissidente, fuori dalla chiesa anglicana anzi da ogni chiesa, che si accendeva anche prendendo parte a diatribe sociali e politiche. Swift lo ricordava come quel tizio messo alla gogna per debiti – la giustizia inglese era a quei tempi pronta e spietata. Malgrado le sue alterne fortune, Defoe produceva instant books sul commercio, la religione, l’educazione, la povertà, la peste, interventi a sostegno prima dei whig, poi dei tory. Uno straordinario esempio di giornalismo è The Journal of the Plague Year (del 1722), raccolta di...