Alias Domenica

Versi ipnotizzati dalla forma

Wallace Stevens La riproposizione di Aurore d’autunno di Wallace Stevens nella traduzione di Nadia Fusini (Adelphi «Biblioteca», pp. 273, euro 23,00) – a ventidue anni dall’edizione uscita da Garzanti – mette a […]

Pubblicato più di 10 anni faEdizione del 30 marzo 2014
La riproposizione di Aurore d’autunno di Wallace Stevens nella traduzione di Nadia Fusini (Adelphi «Biblioteca», pp. 273, euro 23,00) – a ventidue anni dall’edizione uscita da Garzanti – mette a disposizione di una nuova generazione di lettori uno dei capisaldi della poesia del Novecento non solo americano. Uscita nel 1950, quando il poeta-assicuratore di Hartford Connecticut aveva 71 anni, The Auroras of Autumn è stata definita la raccolta di Stevens «più difficile da comprendere, più dura da difendere», e infatti quando apparve suscitò le proteste persino dei fedelissimi. L’anziano ma perfettamente composto poeta qui raggiunge un vertice di potenza impassibile,...

ABBONAMENTI

Passa dalla parte del torto.

Sostieni l’informazione libera e senza padroni.
Leggi senza limiti il manifesto su sito e app in anteprima dalla mezzanotte. E tutti i servizi della membership sono inclusi.

Per continuare a leggere, crea un account gratuito
Hai già un account? Accedi