Cultura

Viaggio all’inferno in lingua wolof

Viaggio all’inferno in lingua wolofStatua di Dante in piazza santa Croce, Firenze

Divina Commedia Un’intervista con lo scrittore Pap Khouma che il 30 luglio presenterà a Ravenna la sua traduzione del «Canto I». «Ho fatto tesoro delle tradizioni oratorie di alta cultura in cui si esprimono gli aristocratici griot dell’Africa occidentale (soprattutto Mali)»

Pubblicato più di 3 anni faEdizione del 27 luglio 2021
L’Alighieri non avrebbe mai potuto immaginare che a distanza di tanti secoli il suo viaggio iniziatico sarebbe stato raccontato in lingua wolof – una lingua oggi parlata in Senegal e paesi confinanti dell’Africa occidentale subsahariana. Eppure così è avvenuto, ora che lo scrittore Pap Khouma ha tradotto appunto in wolof l’intero Canto I dell’Inferno. Il nuovo testo verrà presentato e letto il 30 luglio prossimo alla Tomba di Dante a Ravenna, in una serata speciale intitolata Di soglia in soglia e dedicata all’amicizia Ravenna-Dakar, grazie agli straordinari teatranti dell’una e dell’altra parte, il compianto Mandiaye N’Diaye e Marco Martinelli con...

ABBONAMENTI

Passa dalla parte del torto.

Sostieni l’informazione libera e senza padroni.
Leggi senza limiti il manifesto su sito e app in anteprima dalla mezzanotte. E tutti i servizi della membership sono inclusi.

Per continuare a leggere, crea un account gratuito
Hai già un account? Accedi