Alias Domenica

Vicende familiari in una lingua che carezza la carne

Vicende familiari in una lingua che carezza la carneGuim Tió Zarraluki, Boat, 2017

Narrativa Con «Anni lenti», datato 2013 e tradotto ora da Guanda sulla scia del successo di «Patria», lo scrittore basco Fernando Aramburu dà inizio al suo toccante andirivieni tra storia e memoria

Pubblicato più di 6 anni faEdizione del 17 giugno 2018
«Ti faccio vedere una cosa che è la più sacra del mondo». Txiki viene convinto dal cugino Julien a guardare sotto il proprio materasso ed ecco che «stesa sulla rete, apparve una bandiera basca, la prima che avessi mai visto. Non sapevo cosa fosse». La scoperta della bandiera è parte della vita di un microcosmo familiare, narrato da Fernando Aramburu in un romanzo scritto prima dello straordinario successo di Patria, e di cui ora, molto opportunamente, l’editore Guanda offre una traduzione italiana, con il titolo Anni lenti, pp. 230, euro 17,00). Si può ben dire che con questo racconto Aramburu...

ABBONAMENTI

Passa dalla parte del torto.

Sostieni l’informazione libera e senza padroni.
Leggi senza limiti il manifesto su sito e app in anteprima dalla mezzanotte. E tutti i servizi della membership sono inclusi.

Per continuare a leggere, crea un account gratuito
Hai già un account? Accedi