Cultura
Voci dalle osterie e dalle strade
Roberto Arlt «Acqueforti spagnole», i preziosi reportage dall’Andalusia e dal Marocco, tradotto nel nostro paese grazie a Casimiro Libri (con Alessandro Gianetti), editore madrileno che pubblica parte del suo catalogo anche in francese e in italiano riuniti in un volume
Mercado de la Encarnación, Siviglia
Roberto Arlt «Acqueforti spagnole», i preziosi reportage dall’Andalusia e dal Marocco, tradotto nel nostro paese grazie a Casimiro Libri (con Alessandro Gianetti), editore madrileno che pubblica parte del suo catalogo anche in francese e in italiano riuniti in un volume
Pubblicato circa 5 anni faEdizione del 10 ottobre 2019
Nel maggio del 1928, quando cominciò a lavorare per uno dei primi tabloid argentini, Roberto Arlt aveva ventotto anni, una vita tempestosa e precaria alle spalle ed era autore del romanzo Il giocattolo rabbioso, destinato a diventar un classico ma ben poco apprezzato e compreso, all’epoca, dai critici e dai circoli letterari. Dal direttore di El Mundo, Carlos Muzio Sáenz-Peña il nuovo collaboratore ricevette l’incarico di redigere brevi colonne in cui, da flâneur ruvido e sarcastico, avrebbe disegnato graffianti ritrattini di Buenos Aires e dei suoi abitanti, innestandovi polemiche riflessioni, denunce, invettive, sberleffi. Scritte in uno stile e un linguaggio...